Mùa hè đến


Ngày hạ chí 21 tháng 6

Mùa hè đến !

Tóc sáng màu hơn. Da rám nắng hơn.
Nước ấm nóng hơn. Đồ uống lạnh hơn.
Âm nhạc mạnh hơn. Đêm kéo dài hơn.
Cuộc sống trở nên tươi đẹp hơn!

Лято e!

Косата става по-светла.Кожата по-тъмна.
Водата по-топла. Питиетата по-студени.
Музиката по-силна.Нощите по-дълги.
Животът става по-хубав! :*

Dimcho Debelianov – bài ca tăm tối của một tâm hồn tươi sáng


Một trong những đại diện dịu dàng và được yêu mến nhất của thơ ca Bulgaria – Dimcho (Dincho) Debelianov sinh ngày 28 tháng 3 năm 1886 tại thị trấn Koprivshtitsa đẹp như tranh vẽ. Thiên nhiên tươi đẹp của quê hương, những bài hát và truyền thuyết của vùng quê mãi đọng lại trong tâm hồn của một nhà thơ tương lai nhạy cảm, trong những bài thơ của ông, nhiều lần trở lại với chúng, ca vang chúng.

Kỷ niệm ngày sinh của nhà thơ, xin giới thiệu với các bạn một bài thơ nổi tiếng của ông:

TRỞ VỀ NGÔI NHÀ CỦA MẸ CHA

Để trở về ngôi nhà của mẹ cha,
Khi ánh dương buông bóng chiều tà.
Đêm yên tĩnh nhẹ nhàng xâm chiếm,
Xoa dịu buồn đau bất hạnh lòng ta.

Quẳng đi gánh nặng mệt mỏi tối đen,
Bỏ lại những ngày buồn tủi triền miên,
Với bước chân rụt rè, đánh thức mảnh sân nhỏ,
Trước người khách đợi chờ vui sướng cuồng điên.

Để được mẹ già đón trên bậc cửa,
và gục đầu lên bờ vai gầy chơi vơi.
Được đắm chìm vào nụ cười thương nhớ,
và nhắc lại thật lâu: Mẹ ơi, mẹ ơi …

Khẽ khàng bước vào căn phòng thân quen,
Bến bờ, nơi trú ẩn cuối bình yên.
Khẽ lẩm nhẩm những lời trong im lặng,
đăm đắm nhìn bức tượng thánh ố hoen:
Con đến để chờ chúa nhật bình yên,
rằng mặt trời của con đã đi hết con đường …

Ôi, tiếng khóc thầm đau khổ kẻ tha phương,
Trong vô vọng nhớ mẹ và quê hương!

Dymcho Debelyanov

More

Những giọt nước mắt tháng Mười


Tháng Mười khóc và xích lại gần,
quấn mình trong tấm chăn lá đổ …
Rồi sau đó dưới hiên nhà tìm chỗ
lặng lẽ bao phủ bởi mùa thu.

Những giọt nước mắt chầm chậm rơi.
Thấm đẫm đất đai. Mang tốt lành tới …
Đất chờ đợi mưa lâu lắm rồi,
để nuôi dưỡng sinh sôi. Hy vọng …

Hy vọng mùa màng sẽ bội thu,
hãy để từng giọt mưa làm nên màu mỡ.
Nước mắt tháng Mười là món quà của Chúa.
Phải rồi, đáng quý sao là cơn mưa thu.

Desislava Tserovska / Zvetzda Hristova

More

Anh đã từng yêu như thế


Có khi nào anh từng yêu như thế,
Đến nỗi hơi thở trong ngực cũng ngừng…
Có lúc bay lên cùng đôi cánh,
Có lúc suýt chết vì nhớ thương.

Có khi nào đó anh từng yêu như thế,
Mà trong lòng tình anh bùng cháy…
Yêu ghét, buồn thương hờn ghen trỗi dậy…
Để lại đây những tình cảm dại khờ.

More

Thơ về Việt Nam của bà giáo Bulgaria


Chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11

Bà giáo Venka Khristova Miteva và chồng bà thầy Mitev là giáo viên dạy tiếng Bun ở trường Ngoại ngữ Thanh Xuân Hà Nội cho các bạn Việt nam trước khi sang Bun học tập trong 4 năm (từ 1978 đến 1982) và đã dạy tiếng Bun 5 năm ở trường tiếng Kachulka, Bulgaria. Hiện nay bà đang sống ở thành phố Pleven. Thầy Miteva đã mất từ năm 2015. Vừa qua Cô Miteva có gửi cho Hội hữu nghị Việt Bun Tp HCM một tập thơ nhỏ tựa đề “Xin chào Việt Nam” mà bà đã viết bằng tình yêu thương vô hạn đối với các học trò Việt Nam và với các bạn đã từng học ở Bulgaria.

Xin gửi tới các bạn một số bài trong tập thơ này.

More

COCKTAIL MÙA THU


COCKTAIL MÙA THU

Ba giọt mưa. Và sương sớm ban mai.
Nhấm nháp hương vị ly cocktail
Vị tháng Mười khiến ta ngây ngất …
Và khiến ta khổ sở nhớ say.

Những ngôi sao mờ ảo hãy đến đây,
Lẩn trốn sau bức rèm bằng mây.
Một ly tháng Mười cùng uống cạn,
Và thế là – biến thành công chúa ngay …

More

Mỗi ngày đều khác nhau


Đừng trì hoãn bất cứ điều gì sang hôm sau …
Mai cũng là ngày, nhưng khác nhau –
với một số người là ngày dễ chịu,
với những người khác – lạnh âm u,
loại thứ ba … đơn giản thờ ơ.

Còn ngày hôm nay chỉ có một mà thôi …
duy nhất và không lặp lại bạn ơi …

More

Đâu phải bởi mùa thu


Ta như u sầu. Đâu phải bởi mùa thu,
đâu phải vì những cành cây xơ xác …
Bầu trời khóc. Chẳng có lời ca hát …
Gió đuổi tan tác cả bầy chim.

Những ngôi nhà nhả khói trầm ngâm,
Ho sặc sụa ống khói trần cóc cáy …
Cuộc sống vãn than, nhưng nào ai nghe thấy!
Nó vẫn rên rỉ từ ngàn năm nay …

Dù âm u – trái đất vẫn cứ quay,
Chất chứa bên trên những lớp già cũ kỹ…
Đâu phải bởi mùa thu, mà đơn giản là vòng cung ý –
chật ních những người, mà tri kỷ chẳng thấy đâu …

Tác giả Niki Komedvenska
Thanh Hằng dịch

More

Chuyến bay “Hạnh phúc”


Với chuyến bay “Hạnh phúc”
Điểm đến là “Tình yêu” –
Hành khách lên máy bay,
không cau có mặt mày,
không mang hành lý nặng,
không đợi chờ vô vọng.
Tới sân bay “Hy vọng”,
là bước lên máy bay …
Không thể quay xuống ngay
nếu nhỡ quên gì khác,
Quầy “Hành lý thất lạc”,
Đang sửa chữa hoàn toàn.
Lên đường bay nhẹ nhàng,
Xin ngồi thật thoải mái.
Vé một chiều không quay lại.
Ta hạ cánh theo lịch trình.
Dù đi tới chỗ một mình
Trái tim không tin vào khoảng cách.
Đó là trên chuyến bay ‘Hạnh phúc’. :)))

Mira Doichinova-Irini

More

Mùa thu – Andrey Germantov


Mùa hè lướt qua nhanh vội vã,
Luồng khí mát mỏng manh lan toả,
trên cánh cung những khu vườn đẹp xinh,
trên những cánh đồng vừa gặt mới tinh.
Buổi sáng sớm trên cánh đồng trải rộng,
những làn sương bạc nhẹ nhàng buông,
trên đường cái bò lê chậm chạp,
những chiếc xe đầy hoa quả nối dòng.

More

Alexander Gerov – Tượng đá Sphinx


Những xúc cảm, những mộng mơ trỗi dậy…
Đáng lẽ ta phải nuôi dưỡng chúng dạt dào,
Đáng lẽ chúng phải khiến ta đặt tình cảm vào,
Và làm cho ta tan ra trong hạnh phúc.

Nhưng ta vốn bị thói xấu xa giáo dục,
Cứ muốn đem ra mà kiểm chứng lung tung,
Cứ muốn hiểu và thử thách không ngừng,
Cho đến khi làm tất cả chúng chết khô đáng tiếc.

Và kẻ trong lòng đã xuất hiện xúc cảm với mộng mơ,
Bấy giờ mới đứng trơ một mình dưới bầu trời biếc;
Và nét mặt y cứng lại như đá chết đờ,
Như mặt tượng “Sphinx” thẫn thờ thuở trước.

Alexandre Gerov

More

Xin hãy nói đơn giản


“Xin hãy nói với tôi đơn giản hơn!
Hoặc để cho trẻ con giải thích…
Tôi mệt mỏi với những từ ngữ dài dòng,
những câu truyện nhạt phèo, những câu từ xoắn xuýt.
Hãy nói với tôi đơn giản hơn!
Tôi mệt mỏi vì những câu chấm lửng…

Sự mơ hồ khiến tôi đóng băng.
Thế giới có nhầm lẫn gì chăng?
Chúng ta đi quá nhanh sao? Có gì phải quấy?
Chúng ta đứng bên nhau mà không nhìn thấy…
Thậm chí tôi tự hỏi, liệu chúng ta có biết nhau không?

Hãy nói với tôi chỉ đơn giản hơn, xin vui lòng!
Hoặc để cho một đứa trẻ giải thích …
Như thời trước đây, trời mưa, chúng ta cười và chạy
Còn bây giờ chúng ta tức giận, quan trọng và nghiêm nghị …

Và có thời chúng ta là trẻ nhỏ, giản đơn, và dường như có mọi thứ.
Giờ chúng ta có nhiều thứ, nhưng chỉ không có thời gian để ôm nhau,
đơn giản chỉ để nắm tay nhau,
đơn giản chỉ để đứng bên nhau…
Chỉ đơn giản như vậy … chỉ cần như thế…
Và chúng ta biết rằng trong thời khắc này – đó là tất cả … ”

~ Miglena Tsakova (m_space)

ГОВОРИ МИ ПО-ПРОСТИЧКО, МОЛЯ ТЕ!

“Говори ми по-простичко, моля те!
Или остави някое дете да ми обясни…

Уморих се от дълги думи,
празни приказки, извъртяни изречения.
Моля те, говори ми по-простичко!
Омръзна ми от многоточия…

Замръзнах от неясноти.
Не ми е лесно да те гледам и да не разбирам.
Светът ли се обърка?
Бързо ли вървим ?
Какво се преобърна ?
Стоим заедно, а не се виждаме…
Дори се чудя, дали се познаваме?

Говори ми простичко, моля те!
Или остави някое дете да ми обясни…
Когато преди време, дъжда валеше,
се смеехме и тичахме,
а сега зъзнем сърдити, важни и сериозни…

А някога бяхме малки и простички и сякаш имахме всичко.
Сега имаме много неща а нямаме време просто да се прегърнем,
просто да се подържим за ръце,
просто да постоим…
Просто така…Просто така…
И да знаем, че в този миг – това е всичко!…”

Миглена Цакова (m_space)

Lubomir Levtchev – Enigma*


Enigma*

Em còn đợi anh chăng-
chốn đó
trên cây cầu không lối,
dưới ngôi sao vô danh.
Tôi chẳng rõ.
Thời nao tôi đã nói:
– Cho ta vào ,
tình hỡi!
Tôi đã vào
tình tôi
như thánh đường nguy khó.
Qua con ngươi em quyến rũ,
qua lệ em long lanh
tình anh
anh đã lọt đã vào…
Và giờ tôi đã hiểu
mình đang vật vã đời gương.
Tình hỡi, hồn em
hình anh phản chiếu.
Đôi mắt anh tự em
dõi anh chăm chắm.
Vóc dáng em , anh nhìn đăm đắm-
lúc khổng lồ,
lúc khôi hài bé bỏng.
Tôi lạc mình,
tôi va phải chính tôi-
hình tôi sứt sẹo đôi môi
không lối thoát.

More

Hristo Fotev – nhà thơ Bulgaria trữ tình nhất


HRISTO FOTEV – Hoàng tử nhỏ của ca từ tình yêu, tác giả của những bài thơ tinh khiết nhất trong văn học Bulgaria.

Hôm nay 25/3 là ngày sinh của một trong những nhà thơ Bulgaria dịu dàng nhất – HRISTO FOTEV.

Stefan Tsanev nhận định ông như là tác giả của “lối văn thơ tinh khiết nhất trong văn học Bulgaria”. Ngay từ những tập thơ đầu tiên Fotev đã được công nhận là nhà thơ hiện tượng, bằng chứng là những giải thưởng cho nhiều bài thơ của ông “Hành trình ballad”, “Lyrics”, “Khởi xướng đa cảm” và “Bến cảng”. Trong số những kiệt tác của thơ tình Bulgaria là bài thơ của Fotev “Em đẹp quá!…”. Biển là một biểu tượng thơ trung tâm trong lời thơ của ông.

More

Phụ nữ tuổi 50


 photo gibphym2019.gif

Phụ nữ tuổi 50 là nữ hoàng –
không cho phép mình nhầm đường lạc lối,
không phù hợp kẹp giữa bìa sách nổi,
cuốn sách mang tên gọi “cuộc đời”.

Phụ nữ tuổi 50 thật tuyệt vời,
bởi nàng biết giá trị mình đang có –
Anh dám nghĩ neo buộc nàng đâu đó,
nàng sẽ quét anh như ngọn sóng trào.

Phụ nữ tuổi 50 – kẻ huỷ diệt gắt gao!
Băng qua đồng lúa mì trĩu hạt,
nhắm về phía con mồi không biểu đạt ,
và bóp cò không chớp mắt chút nao.

Phụ nữ tuổi 50 thật khôn ngoan –
Không chịu để họ coi mình là món nhậu.
Chăm sóc cửa nhà, chồng, con chu đáo …
Lương tâm không hề suy suyển chút nao.

Phụ nữ tuổi 50 rất vị tha –
Tha thứ dối lừa hết lần này lần khác…
Nhưng có thể chẳng vì gì thoáng qua,
Quẳng ra biên không chỉ một thằng ngốc!

Margarita Petkova


.
More

Bông hoa xuyên tuyết đầu tiên


Khi hoa xuyên tuyết chồi lên mặt đất
Là ta biết niềm hy vọng nảy sinh.
Làn gió ấm áp thổi tâm hồn rung rinh,
diện bộ cánh mới đẹp xinh khoe sắc.

Hãy tặng em bông xuyên tuyết đầu tiên,
xuyên thủng băng khiến em  vui sướng!
dịu dàng ẩn giấu trong búp hoa trắng mướt.
Hãy thì thầm rằng anh yêu em biết bao.

Để hoa kể cho em biết anh khao khát thế nào,
được ôm em hàng ngày trong vòng tay ấm,
trong những giấc mơ anh hôn em làm sao,
luồng ánh sáng bao quanh em đằm thắm.

Hãy tặng em bông xuyên tuyết đầu tiên,
báo tin tốt lành mùa xuân đã đến!
Và những cánh lá hoa tiên đoán,
những ngày hạnh phúc nhất của tình yêu.

Tác giả Ivelina Nikova

More

Nếu anh có em – Ilya Velchev


Nếu anh có em
trong thế giới này,
sẽ có chim bay trên bầu trời hoang vu.
Nếu anh có em
trong thế giới này,
sẽ có thuyền trên biển tối âm u.
Nếu anh có em
trong thế giới này,
sẽ có lửa ấm cả trong những ngày lạnh giá.
Nếu anh có em . . .

More

Việt Nam năm 79


Cách đây 38 năm, vào ngày 17/2/1979, khi chính quyền bành trướng Bắc Kinh phát động cuộc chiến tranh xâm lược các tỉnh biên giới phía Bắc Việt Nam, nhân dân yêu chuộng hòa bình trên thế giới đã xuống đường biểu tình đấu tranh thể hiện sự đoàn kết ủng hộ nhân dân Việt Nam. Nhà thơ Đimitưr Stephanov (Bun-ga-ri) đã viết bài thơ “Việt Nam năm 79” lên án cuộc chiến tranh xâm lược Việt Nam của chính quyền Trung Quốc. Xin trân trọng giới thiệu cùng bạn đọc:

VIỆT NAM 79

Có phải chăng mảnh đất Việt Nam ngọt ngào đến thể?
Những hàm răng đế quốc càng cắn xé càng đau.
Và ngay cả kẻ hôm qua là bạn
Nay trở thành thù tàn ác kém gì đâu.

Chúng huỷ diệt mầm xanh sự sống
Làng xóm điêu tàn, thành phố tan hoang.
Nhưng trong tôi vẫn nuôi niềm hy vọng
Mảnh đất này- mồ chôn lũ xâm lăng.

Xô-phi-a 19/2/1979.
Thơ: Dimitar Stefanov
Dịch thơ: Vương Khả Cúc
(Tư liệu do nhà thơ Lại Quang Phục cung cấp)

980292_558183900912774_1687307141_o

More

Hãy yêu em như vậy


Hãy yêu em như vậy – mạnh mẽ , ngang tàng.
Như tình yêu của biển rung động xốn xang.
Không cố định và hoành hành theo ý muốn,
trong em dịu lại khi bờ chạm nhẹ nhàng .

Hãy yêu em – nhỏ nhẹ, lặng yên.
Như yên tĩnh bản thân anh nghĩ tới.
Như dòng sông thấm vào tâm hồn em
và ở lại đó đến… tận cùng thế giới.

Hãy yêu em như vậy – với trái tim mỏng manh,
dễ tổn thương trước dối lừa và lăng mạ.
Dù tất cả mọi người nghĩ rằng em mạnh mẽ,
nhưng vì chuyện nhỏ nhặt em khóc như đứa trẻ .

Hãy yêu em như vậy – giấc mơ không thể.
Giấc mơ xa vời – mơ ước viển vông.
Đôi khi lại phức tạp mông lung,
lúc đơn giản chỉ là … phụ nữ yêu say đắm .

More

Damyan Damyanov – Bàn tay tha thứ


Bàn tay tha thứ

Tôi chìa tay cho em. Để xin tha tội!
Tôi xiết tay em để ăn năn hối lỗi,
về điều gì đó mà em biết rõ,
nhưng mà tôi,
than ôi,
chẳng hề biết mảy may.
Tôi có lỗi. Về tất cả trong thế giới này,
một người phạm sai lầm về điều gì đó,
một người có lỗi trong chuyện gì đó.
Và người đó là tôi. Hãy tha thứ cho tôi.

More

Previous Older Entries

Free counters!