Bài ca bị quên lãng – Elin Pelin


Tôi từng biết một bài ca.

Hẳn phải rất lâu rồi, từ thời thơ ấu của tôi, bởi tôi không nhớ được cả giai điệu, cả lời ca. Con tim tôi tan chảy bởi kỷ niệm, khát khao được nghe lại khúc ca xuân ngọt ngào ấy, cùng những ca từ đầy bí ẩn của bài ca từng biết, nhưng không thể.

Và mỗi lần, khi bước chân ra đồng ngắm nhìn ngày hội xuân, được thấy vẻ e dè của bụi Trinh nữ, được tận hưởng những khúc ca của Họa Mi trên đầu, được cảm nhận cái vuốt ve nhẹ nhàng của cơn gió đang trêu đùa nhành lá xanh và nhảy múa trên các đồi gò như cô thiếu nữ; mỗi lần nhìn thấy những đứa con nghèo đói của đất mẹ, chậm rãi theo sau những con ngựa xám nặng nhọc kéo cày; và chiêm ngưỡng bức tranh thôn xóm, đường mòn, sông suối, được nhuộm vàng bởi nụ cười của đất trời – thì tâm hồn tôi lại trào lên những con sóng ngọt ngào ấm áp của chiến thắng và hy vọng, giống như bài ca nhỏ bé của tôi, bài ca bị lãng quên, từng chiếm lĩnh tôi thủa nào.

Mùa Thu, khi những đám sương mù trải dài nơi chân trời, khi những vết đỏ, vàng loang khắp rừng, khi lũ chim bay đi trốn rét, khi hoa cỏ chết khô, thì tôi lại thấy quặn lòng về bài ca bị quên lãng của tôi !

Nó nói về gì nhỉ ? Về tuổi thơ tôi ư, về ngôi làng nhỏ bé của tôi ư ? Hay đó là bài ca của con sông nhỏ, nơi tôi thường nô đùa ? Liệu đó có phải là bài ca, hay chỉ do tôi tưởng tượng ? Cũng có thể đó là cô bạn nhỏ vẫn thường cùng tôi trong những trò chơi con trẻ, nay đang yên nghỉ trong nấm mồ nhỏ bé ! Cũng có thể đó là sự âu yếm của mẹ, là giọt nước mắt ấm áp của mẹ !

Bài ca ấy đã từng tồn tại hay không, tôi đã từng hát nó hay không, bài ca bí ẩn, du dương, bé nhỏ của tôi ? Hay đó chỉ là những giấc mơ thánh thiện của một chú bé ốm yếu, mơ mộng ?
Tôi muốn khóc vì em, bài ca bị lãng quên của tôi !

Liệu có lúc nào đó tôi sẽ nhớ lại những lời ca của em, liệu tôi sẽ lại được nghe giai điệu đồng quê ngọt ngào của em ?

Lúc đó, khi đã mệt mỏi với cuộc đời, tôi nằm nghỉ trong mồ, thoát khỏi hàng nghìn định kiến khiến cuộc đời nặng nề, thoát khỏi hàng nghìn trói buộc khiến cuộc sống trở nên vô nghĩa; khi từ lớp cỏ xanh bên trên tôi, trồi lên một khóm hồng dại; khi tôi đã quên đi tất cả, và khối óc đã dừng đi tìm sự thật, dừng lo lắng trước những dối trá về tốt, xấu – thì lúc đó, trong cái tĩnh lặng của mộ địa, tôi tin rằng sẽ nghe thấy em, bài ca ngọt ngào bị quên lãng của tôi ! Và tôi sẽ thiếp đi như trong lòng mẹ, giữa cái giai điệu nhẹ nhàng, khe khẽ của em, giữa những lời ca thân yêu, bí ẩn của em.

Bài dịch của anh Lê Trung Dũng

Забравена песен – Елин Пелин

Аз знаех една песен.
Трябва да е било много отдавна, още в детинството ми, защото не помня вече нито мелодията, нито думите. Сърцето ми се топи от спомена и копнее да долови и да се изпълни отново с тая сладка пролетна мелодия и тия пълни с тайнственост думи на моята песен, но не може.
И всеки път, когато изляза на полето, видя неговия пролетен празник, срещна взора на срамежливите теменуги, чуя над главата си песента на чучулигата, усетя младата милувка на вятъра, който закача зелените листа и танцува по поляните като момиче: всеки път, когато видя пръснати по черните угари, наведени над ралото бедните деца на майката земя и погледна тоя безкраен пейзаж от селца, пътища и речища, огрян от небесната усмивка — тогава в душата ми се наливат вълни от сладкото томление, от тържеството и надеждата, с които ме изпълваше някогаш моята малка песен. Моята забравена песен!
Есени, когато тежки мъгли легнат на небосклона, когато огнени и златни рани нашарят гората, когато птичките бягат, когато цветята мрат и тревата более, колко мъчно ми е тогава за моята забравена песен!
Каква беше тя? За моето детинство ли разправяше, моето малко селце ли рисуваше? Или то беше песента на бързата рекичка, при която си играех? Или това не било песен, а само тъй ми се струва? Може би това е мъничката другарка на детските ми игри, която сега тихо почива в своето малко гробче! Може би това е нежната майчина милувка, топлата майчина сълза!
Съществуваше ли тя, пял ли съм те, моя малка, мелодична, тайнствена песен, или това са били блажените сънища на едно мечтателно и болно дете?
Плаче ми се за тебе, моя забравена песен!
Дали ще си припомня някога думите ти, дали ще чуя пак твоята нежна полска мелодия?
Тогава, когато, уморен от живота, легна да си почина в гроба, освободен от хилядите предразсъдъци, които правят живота мъчен, от хилядите условности, които го правят суетен, когато над мене се зазеленее тревица и цъфне саморасла шипка, когато забравя всичко и моят ум престане да търси истината и да се тревожи от лъжата за добро и зло — тогава, в тая гробна тишина, аз вярвам, ще чуя тебе, моя сладка забравена песен, и под твоята тиха мелодия, и под твоите тайнствени и мили думи ще спя, ще спя тихо като на майчини си скути.

40 năm tổ hợp chuông ở Sofia


Không một quốc gia khác ở châu Âu và cả trên thế giới có một dàn nhạc cụ bộ gõ khổng lồ mà trên đó thực hiện các tác phẩm âm nhạc với âm thanh đồng bộ của những chiếc chuông.

Gần 40 năm trước ở ngoại ô Sofia đã xây dựng một tượng đài đồ sộ, lử đó trên bệ bê tông đã lắp đặt tổng cộng 107 chiếc chuông khác nhau thu thập trên toàn thế giới. Trong số đó chiếc chuông cổ nhất là từ thế kỷ ​​XI, cũng như một bản sao của một chiếc chuông từ thế kỷ IV trước CN . Dự án này là một phần của một sáng kiến ​​quy mô của nước Bulgaria xã hội chủ nghĩa tiến hành Liên hoan Quốc tế Thiếu nhi với sự tham gia của các đoàn đại biểu từ khắp nơi thế giới.

Năm 1979, 135 đoàn đến Sofia và mỗi đoàn mang theo chuông của mình như một biểu tượng của quê hương. Điều này tạo ra tượng đài, mà ngày nay chúng ta gọi là “Tổ hợp Chuông”. Mặc dù rất nổi tiếng trong quá khứ, trong nhiều năm nó đã bị bỏ quên và bị cấm.

Tại đài tưởng niệm đặt 68 chiếc chuông của các quốc gia từ tất cả các châu lục. Cấu trúc bê tông gồm các khối hình chữ nhật giống hệt nhau hướng ra bốn phía, phần cao nhất của tượng đài ở trung tâm tương tự như hành tinh trái đất được đặt bảy chiếc chuông – tượng trưng cho bảy châu lục.

Bản đồ các quốc gia có chuông vẫn còn đặt tại đây (màu hồng) và các nước không có chuông (màu trắng).

Hiện nay, trong số 186 chuông chỉ còn lại 104 chuông. Âm thanh của 18 chuông trong số đó tương ứng với các bậc thanh nốt nhạc và trên đó có thể chơi các giai điệu. Điều này làm cho tượng đài trở thành một trong những nhạc cụ ngoài trời lớn nhất thế giới.

Một điều thú vị là nhân kỷ niệm 1300 thành lập nhà nước Bulgaria, chuông của Bulgaria được đúc nặng đúng 1.300 kg – không nhiều hơn hoặc ít hơn một gram.

Chuông của Việt Nam

More

10 điều thú vị về toà nhà trường đại học tổng hợp Sofia.


Ngày 8/12/2018 trường Đại học Tổng hợp Sofia “St. Kliment Ohridski” ,  trường đại học lâu đời nhất ở Bulgaria kỷ niệm 130 năm thành lập. Với những đóng góp to lớn trong lịch sử trí tuệ và tinh thần của Bulgaria, Alma Mater được coi là ngôi đền của tri thức, khoa học và tâm linh Bulgaria. Ngày 8/12/1903 chính tại ngôi trường này Ngày lễ sinh viên đã được tổ chức lần đầu tiên và trở thành ngày lễ chính thức của sinh viên Bulgaria.

Cùng với Historicalroutes.bg, chúng tôi đã chọn ra 10 điều kỳ lạ sẽ cuốn hút các bạn về lịch sử thú vị và phi thường của trường Đại học Sofia St. Kliment Ohridski.

1. Việc xây dựng toà nhà Ban giám hiệu của trường được mang hình dáng hiện tại từ hơn nửa thế kỷ sau khi trường ĐHTH Sofia được thành lập vào năm 1888.

2. Trước khi thành lập trường, nơi đó chỉ có nhà trọ Mollov. Chỗ đó là cuối thành phố, và cầu Đại bàng vẫn chưa có.

More

110 năm ngày độc lập của Bulgaria


Ngày 22 tháng 9 năm 1908 mãi mãi được lưu lại trong sử sách Bulgaria là một trong những thời điểm mà giới tinh hoa chính trị Bulgaria cho thấy kỹ năng ấn tượng và khả năng tận dụng môi trường quốc tế thuận lợi để thành công thu hút tối đa lợi thế cho quốc gia, vào thời điểm này là tuyên bố nền độc lập của Bulgaria.

Vào ngày 22 tháng 9 (ngày 05 tháng 10 theo lịch mới) năm 1908 tại Veliko Tarnovo, với bản tuyên ngôn, Vương công Ferdinand tuyên bố nền độc lập của Bulgaria. Với hành động này trên thực tế Bulgaria đã xoá bỏ mối quan hệ chư hầu cuối cùng với Đế quốc Ottoman. Công quốc Bulgaria đã trở thành một nhà nước độc lập đứng đầu là Vương công Ferdinand. Trong một thời gian dài tầm quan trọng của sự kiện này trong lịch sử cận đại không được coi trọng, nhưng vào ngày này năm 1908 Bulgaria – một trong những quốc gia lâu đời nhất ở châu Âu, đã một lần nữa xuất hiện trên bản đồ thế giới sau năm thế kỷ dưới ách cai trị của Ottoman.

Ngày này được tuyên bố là ngày nghỉ lễ chính thức với quyết định của Quốc hội từ ngày 10 tháng 9 năm 1998.

More

Giới thiệu hình ảnh đất nước, con người Việt Nam tại Bulgaria


Dàn nhạc hữu nghị Việt Nam-Bulgaria biểu diễn chào mừng Quốc khánh Việt Nam. (Nguồn: Đại sứ quán Việt Nam tại Bulgaria)

Tối 8/9 tại Nhà hát giao hưởng Sofia, Đại sứ quán Việt Nam tại Bulgaria đã trang trọng tổ chức kỷ niệm 73 năm Quốc khánh Việt Nam (2/9/1945-2/9/2018) với chương trình Hòa nhạc hữu nghị Việt Nam-Bulgaria.

Tham dự buổi lễ có Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Bulgaria Yuri Sterk cùng gần 1.000 khách mời gồm đại diện của Quốc hội, các bộ, ngành của Bulgaria; đại diện Đại sứ quán các nước; đại diện cộng đồng người Việt Nam tại Bulgaria.

More

Một người Bulgaria hết lòng yêu mến Việt Nam


QĐND – Như mối cơ duyên, lần thứ hai đến Bulgaria, tôi gặp một người khá đặc biệt-một công dân Bulgaria đích thực nhưng hết lòng yêu mến Việt Nam. Với dáng người to, đậm, chắc của một võ sĩ Judo, ông Ivan Mihalev ôm chầm lấy anh em chúng tôi, gọi to: “Các bạn Việt Nam. Các bạn Việt Nam của tôi!”.

Bách bộ cùng ông khắp khu quảng trường và công viên giữa thủ đô Sophia, nghe ông kể những lời tâm sự đầy nhiệt huyết về mối quan hệ giữa Việt Nam và Bulgaria; về quá trình làm ăn của người Việt tại Bulgaria, tôi cảm nhận được ông là một người Bulgaria có tình yêu sâu đậm với Việt Nam.

Anh Nguyễn Quang Tuấn, Chủ tịch Hội người Việt tại Bulgaria, nói với chúng tôi: “Ông ấy giúp đỡ cộng đồng người Việt tại Bulgaria rất nhiều. Đến thăm chợ Việt Nam ở Sophia, các anh sẽ biết rõ hơn”. Anh Lê Đức Lưu, nguyên Đại sứ Việt Nam tại Bulgaria, cho biết thêm: “Ông ấy đang triển khai xây dựng các khu nhà cho thuê giá rẻ dành cho người Việt Nam và chuẩn bị đón lao động Việt Nam sang làm việc tại Sophia. Điều đặc biệt hơn, ông ấy đã quyết định dành tặng 1.000m2đất ngay giữa thủ đô Sophia để cộng đồng Việt Nam xây dựng một ngôi chùa Việt trên đất Bulgaria”.

More

20 năm ngày mất của Todor Zhivkov


20 năm trước vào ngày 05/8/1998, Todor Zhivkov, người lãnh đạo đất nước Bulgaria suốt 33 năm đã qua đời.

Ông là nhà lãnh đạo cầm quyền lâu dài thứ ba trong suốt lịch sử hơn 13 thế kỷ của Bulgaria. Sa hoàng Peter cai trị Bulgaria từ năm 927-969. Đó là người đứng đầu nhà nước Bulgaria lâu nhất – 42 năm. Sau đó là Sa hoàng Ivan Alexander 40 năm cầm quyền – từ 1331-1371. Todor Zhivkov nắm giữ quyền lực có 33 năm, từ 1956-1989.

Todor Zhivkov từ chức vào ngày 10/11/1989 dưới áp lực của các thành viên cấp cao của Đảng Cộng sản Bulgaria do ông từ chối công nhận vấn đề và đối phó với các cuộc biểu tình của dân chúng. Sau đó  các cáo buộc chống lại ông được đưa ra như về quá trình phục hồi, về cái gọi là Trại tử thần, về việc lạm dụng phân phối các căn hộ, về viện trợ cho các quốc gia cộng sản đã làm tổn hại đến ngân sách nhà nước. Về trường hợp phân phối các căn hộ đã được biện minh, còn các cáo buộc còn lại thì bị đình chỉ sau khi ông qua đời. Việc đánh giá Todor Zhivkov cho đến ngày nay vẫn không đồng nhất ý kiến, nhiều người Bulgaria vẫn gọi ông thân mật là Bác Tosho hoặc Tato.

More

Tương lai gần cùng với Google


Điện thoại của cửa hàng bánh pizza reo chuông:
– Pizza google xin nghe, chúc một ngày tốt lành!
– Pizza gì?
– Pizza google. Ngài muốn đặt món gì?
– Nhưng … đây không phải là cửa hàng bánh pizza “Sinior Tomato “?
– Đã từng. Gần đây, Google đã mua lại nó và bây giờ chúng tôi cung cấp một loạt các dịch vụ sáng tạo bổ sung mà ngài có thể tận dụng.
– Được rồi. Hãy xem những gì mới mà các anh sẽ cung cấp cho tôi!
– Tất nhiên rồi! Để bắt đầu, chúng tôi đề nghị đơn hàng thông thường của ngài.
– Thông thường? Làm thế nào các anh biết đơn hàng thông thường của tôi?
– Chúng tôi đã cài đặt mã định danh khách hàng và chúng tôi biết rằng 53 lần cuối của số máy này đã đặt pizza “Vesuvius”, kèm thêm phô mai và thịt nguội, cùng với một chai bia Kamenitsa lạnh.
– Ồ, được rồi! Vâng, hãy mang đơn hàng thông thường!
– Được rồi, tôi đã ghi lại. Liệu chúng tôi có thể cho ngài một lời khuyên được không?
– Tất nhiên rồi!
– Ngài có thực đơn mới của chúng tôi chưa?
– Chưa.
– Ồ, thưa ngài! Đây là menu hoàn chỉnh nhất mà ngài từng thấy. Cho phép chúng giới thiệu cho ngài món pizza với phô mai và rau chân vịt cũng như một chai nước khoáng với ít muối.
– Phomai? Rau bina? Muối? Các anh có điên không? Tôi ghét những thứ đó!
– Chúng tôi hiểu ngài rất rõ, nhưng đây là điều tốt nhất hiện tại cho sức khỏe của ngài. Chỉ cần lưu ý rằng ngài có cholesterol rất cao …
– Cholesterol cao! Cái này làm sao các anh biết được?
– Ồ, thưa ngài! Công ty chúng tôi có cơ sở dữ liệu lớn nhất trên hành tinh. Từ số điện thoại này và tên của ngài, chúng tôi có thể truy cập vào các xét nghiệm của ngài.
– Tôi đếch quan tâm tới cơ sở dữ liệu của các anh và cholesterol của tôi! Tôi không thích pizza với phô mai và rau bina! Tôi uống thuốc để có thể ăn những gì tôi muốn, rõ chưa?
– Tôi xin lỗi, nhưng cơ sở dữ liệu của chúng tôi cho thấy ngài đã không uống thuốc trong khoảng thời gian gần đây.
– Cái gì? Làm thế quái nào mà các anh biết điều này? Các anh đã theo dõi tôi lâu rồi sao?
– Ồ, không, không, không, không! Chúng tôi chỉ có cơ sở dữ liệu của tất cả các hiệu thuốc trong thành phố và lần cuối cùng ngài đến hiệu thuốc là 3 tháng trước. Ngài đã mua một vỉ có 30 viên thuốc.
– Ôi trời! Thế à! Làm thế nào để các anh biết điều đó?
– Từ thẻ tín dụng của ngài …
– Cái gì?
– Vâng, vâng! Lần cuối cùng ngài sử dụng thẻ tín dụng tại một hiệu thuốc là 3 tháng trước. Đồng thời, ngài vẫn mua sắm từ các cửa hàng khác, có nghĩa là ngài đã không bị mất thẻ tín dụng.
– Aaaa chết tiệt! Mà tôi không thể trả bằng tiền mặt được sao? Tôi có thể đúng không? Các anh nói gì bây giờ?
– Không thể, thưa ngài. Ngài chỉ trả tiền mặt cho tình nhân của ngài với giá 100 đô la mỗi tuần. Mọi thứ khác ngài chỉ trả bằng thẻ tín dụng
– Ngu xuẩn! Ở đâu và làm thế nào các anh biết tôi có nhân tình và trả cho cô ta bao nhiêu tiền?

More

Sự thật và dối trá


Truyền thuyết từ thế kỷ 19 kể rằng sự thật và dối trá có lần gặp nhau. Dối trá chào sự thật và nói “hôm nay là ngày đẹp trời”. Sự thật ngó nhìn xung quanh, nhìn lên bầu trời, và thực sự là ngày đẹp trời.

Họ đi cùng nhau một lúc cho đến khi tới bên một giếng to đầy nước. Dối trá thò tay xuống nước và quay sang nói với sự thật:
“Nước sạch và ấm, nếu bạn muốn thì chúng ta cùng nhau bơi?” – Sự thật lại thấy nghi ngờ bèn nhúng tay vào nước và thấy nước thật sự dễ chịu. Cả hai cùng bơi một lúc đến khi đột nhiên dối trá chạy lên khỏi giếng, lấy quần áo của sự thật và biến mất.

Sự thật tức giận trèo lên khỏi giếng trần truồng, chạy khắp nơi tìm kiếm dối trá để lấy lại quần áo của mình. Mọi người thấy sự thật trần truồng thì liền nhìn tránh sang hướng khác vì sượng sùng hoặc tức giận. Sự thật tội nghiệp thấy xấu hổ bèn quay lại giếng và náu mình ở đó mãi mãi.

Kể từ đó, dối trá đi khắp thế giới, khoác áo như sự thật, đáp ứng nhu cầu của thế giới, và không hề muốn nhìn thấy sự thật trần trụi.

(Bức tranh “Sự thật ra khỏi giếng” của hoạ sỹ người Pháp Jean-Léon Gérôme, năm 1896.)

More

50 năm Liên hoan Thanh niên và Sinh viên thế giới tại Bulgaria


Vào ngày 28 tháng 7 năm 2018, 50 năm đã trôi qua kể từ khi khai mạc Liên hoan thanh viên và sinh viên thế giới lần thứ 9 tại thủ đô Sofia. Từ 28/7 đến 6/8/1968 Bulgaria đã chào đón hơn 20.000 khách từ 138 quốc gia đến tham dự liên hoan. Khẩu hiệu của Fesstival năm đó là “Vì tình đoàn kết, hoà bình và hữu nghị”.

Thời gian đó cuộc tấn công của Mỹ ở Việt Nam đang ở gian đoạn cao trào. Trên các phương tiện thông tin hàng ngày báo cáo về các cuộc tấn công của không lực Hoa Kỳ đối với Bắc Việt Nam và số các máy bay Mỹ bị VN bắn rơi. Không ai ngạc nhiên khi tại lễ khai mạc Festival, đoàn Việt Nam đã được chào đón bằng những tràng pháo tay nhiệt liệt. Hơn thế nữa – còn có riêng một ngày dành cho Việt Nam và sau khi kết thúc cuộc biểu tình “Vì tình đoàn kết với Việt Nam đang chiến đấu” Bulgaria đã gửi một chuyến tàu đặc biệt tới cảng Hải Phòng với hàng hóa viện trợ nhân đạo được thu thập trong quá trình chuẩn bị cho festival. Ngoài ra còn có các hoạt động đoàn kết ủng hộ các phong trào giải phóng chống chủ nghĩa apartheid ở Nam Phi và hỗ trợ thanh niên Ả Rập chống lại sự xâm lăng của Israel và nhiều hoạt động khác.

.

Hai anh em ở Bulgaria mang tên Hồ Chí Minh và Mao Trạch Đông


Hai anh em người Bulgaria sinh năm 1957 và 1960 được mang tên hai  cố lãnh đạo của Trung Quốc và Việt Nam là Mao Trạch Đông (1893-1976 ) và Hồ Chí Minh (1890-1969). Quyết định đó là do cha của họ, Đại tá nghỉ hưu Marine Shiderov ở làng Stara Reka tỉnh Sliven đã đặt cho họ, ông vừa tổ chức mừng thọ tròn một thế kỷ.

 

Ông Marin vừa tròn 100 tuổi hôm 15/7/2018.

More

Tổng kết tiền đóng góp quỹ Hội Hữu nghị Việt Nam-Bungari






Cầu Sư tử – đài tưởng niệm bốn nhà sách bị treo cổ ở Sofia


Mọi người đều biết cầu Sư tử ở đâu và trông như thế nào. Nhưng ít người đã nghe rằng các bức tượng sư tử bằng kim loại biểu trưng sự tưởng nhớ về bốn cộng sự của Vasil Levski bị treo cổ ở nơi này vì những cuốn sách nổi loạn mà họ phát hành giữa dân chúng bị nô lệ bởi quân Thổ. Người thứ năm được cứu thoát một cách kỳ diệu. Các bản án tử hình được thực thi vào ngày 15 tháng 11 năm 1877, vài ngày trước khi giải phóng thành phố.

Thực chất, ở Sofia, cũng như ở các thành phố khác của Đế chế, có hai loại giá treo cổ được dựng lên. Xung quanh các cổng thành là nơi treo cổ “bọn tội phạm xâm nhập”. Điều này xảy ra tại cổng thành mà từ đó người bị kết án đã vào thành phố. Như thế, Levski bị treo cổ ở đường Orhaniya, nơi ông bước chân vào Sofia.

Những người ở tại thành phố bị kết án thì thực hiện trên các quảng trường. Tại khu Kapana, gần cửa hàng của ông, Stoyan Nedyalkov Tabakov bị treo cổ. Tại cửa hiệu sách, gần đường đến Bistritza là chỗ Nikola Stefanov – Cholaka bị treo cổ. Người kế toán Georgi Stoitsev bị hành hình tại Cầu Sharen – chỗ họ chờ đợi quân đội Nga, còn người cộng tác của họ là Kiro Selianina – bị hành hình tại Konski Pazar (Chợ Ngựa).

Ngay sau giải phóng, Hristo G. Danov, người khởi xướng việc xuất bản sách, đã đề xuất tại vị trí của cầu Sharen cũ xây dựng đài kỷ niệm những người phát hành sách bị treo cổ. Đó là cầu Sư tử ngày nay, nơi bốn con sư tử tượng trưng cho bốn nhà phát hành sách Bulgaria bị người Thổ treo cổ.

More

Thông báo của Hội Hữu nghị Việt Nam – Bungari về Ngày 24/5


Hội Hữu nghị Việt Nam – Bungari trân trọng thông báo và kính mời các Anh Chị Em đã làm việc, học tập tại Bungari đến dự Lễ kỷ niệm Ngày Văn hóa Giáo dục Bungari và Chữ viết Slavơ được tổ chức tại Công viên Thiên đường Bảo Sơn ngày 26/5/2018, thứ Bảy, từ 14.00 h., địa chỉ: Km+350 Đại lộ Thăng Long Hà Nội, xe bus số 19, sơ đồ ghi trong giấy mời.

Chương trình gồm:
14.00 h – 16.30 h Tham quan Thiên đường Bảo Sơn;
16.30 h – 17.00 h Đón tiếp khách tham dự vào hội trường;
17.00 h – 17.30 h Lễ kỷ niệm, chương trình văn nghệ do Đoàn ca múa nhạc Bảo Sơn cùng các hội viên Hội Hữu nghị Việt Nam – Bungari thực hiện;
17.30 h – 19.00 h Tiệc đứng

Tập đoàn Bảo Sơn tài trợ toàn bộ cho Lễ kỷ niệm, gồm địa điểm + tham quan + tiệc đứng

Giấy mời (miễn phí) Anh Chị Em có thể đăng ký qua đại diện hoặc cá nhân trực tiếp đến nhận tại 105 A Quán Thánh, Hà Nội, tầng 6 Nhà Hữu nghị (Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam), gặp chị Tuyết (Thư ký Hội) vào sáng thứ Năm, ngày 24/5/2018 từ 08.00 h đến 12.00 h . Những người không kịp nhận trước giấy mời có thể đến thẳng Thiên đường Bảo Sơn (vào cổng riêng cho Lễ kỷ niệm) để nhận.
Xin lưu ý phải có Giấy mời mới vào được cổng Công viên Thiên đường Bảo Sơn.

Đồng thời Hội xin thông báo, để tạo điều kiện cho hoạt động của Hội, rất mong Anh Chị Em khi đến nhận giấy mời, ủng hộ cho Quỹ Hội 200 nghìn/người và đề nghị ghi rõ họ tên, chi hội, khối hoặc câu lạc bộ để Ban Tài chính lên danh sách công bố công khai.

Mọi thông tin xin liên hệ : Phan Thị Tuyết, Ban Châu Âu, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam, Thư ký Hội Việt – Bun
Add: 105A Quán Thánh, Ba Đình, Hà Nội
Tel: +84. 080.44136
Fax: +84 4 38432756
Mobile: 0904 012250
Email: phantuyetvufo78@yahoo.com
Ban Tổ chức

 

Hồ Chí Minh – Người Cha của dân tộc Việt Nam


Rất ít các vĩ nhân trong lịch sử thế giới có vai trò quyết định lớn như vậy tới số phận của đất nước mình như huyền thoại Hồ Chí Minh, người cha của nước Việt Nam tự do. Hơn thế nữa – ngoài nhân dân VN coi HCM như người khơi dậy và thúc đẩy cho cuộc đấu tranh giành chiến thắng vì độc lập, mà phong trào giải phóng trong toàn thế giới thứ ba trong những năm 50, 60 và 70 đều ngưỡng mộ Người, noi theo tấm gương của Người và hát những bài ca về Người. Ngày nay tên Người nằm  trong trí nhớ toàn nhân loại cùng với tên của các vĩ nhân như Mahatma Gandhi, Fidel Castro, Patrice Lumumba, Che Guevara, Nelson Mandela, vv

Hồ Chí Minh trong chuyến thăm Bulgari vào tháng 8 năm 1957.

More

Nhà tiên tri Vanga và những bí ẩn không thể giải thích


Nhà tiên tri Vanga và những bí ẩn không thể giải thích – Kỳ 1

Nhật Linh

Vanga là một hiện tượng kỳ bí toàn cầu. Người Bulgaria gọi bà là Thánh Vanga, thế giới gọi bà là Đại Phù Thủy, Đại Tiên Tri. Bà là một con người, song bà cũng là một vị Thánh, biết trước tất cả những điều mà chúng ta không ai biết, thấy được những điều mà chúng ta không ai thấy. bà sống 85 năm trên cõi đời này không dễ dàng gì, mồ côi mẹ từ ấu thơ, rồi mồ côi bố, bị mù 2 mắt từ bé, bị bắt giam, bị cơ quan an ninh theo dõi từng giây từng phút. Song cuối cùng thì Chính phủ Bulgaria cũng đã thừa nhận khả năng thấu thị đặc biệt của Vanga, biên chế bà vào công chức Nhà nước, cho phép bà được xem tử vi tự do, trả lương cho bà, bố trí chăm sóc bà, cử 2 vệ sĩ chuyên nghiệp bảo vệ bà.

Tháng 1/2011, nhân kỷ niệm 100 năm ngày sinh Vanga, toàn bộ sự nghiệp của Vanga đã được chính thức công bố. Song không phải những bí mật về Vanga đã được giải mã. Bà mãi mãi vẫn là nhân vật kỳ bí nhất hành tinh.

Kỳ 1: Từ cái chết lạ lùng của Tiến sĩ Toán học Hoàng Hữu Đường khiến ước mơ sang Bulgaria trỗi dậy

More

Peyo Yavorov – ngọn đuốc của văn học Bulgaria


Hôm nay kỷ niệm 140 ngày sinh Peyo Yavorov, nhà thơ được ví như ngọn đuốc của văn học Bulgaria.

Peyo Yavorov, tên thật là Peyo Totev Kracholov, sinh ngày 13/1/1878 tại Chirpan, một thành phố nhỏ ở miền Nam Bulgaria. Ông học tại đó và học ở Plodiv. Tham gia cách mạng, làm việc ở Thư viện quốc gia. Viết thơ từ rất sớm, năm 1901 xuất bản tập thơ đầu tiên “Thơ”, ấn bản lần thứ hai năm 1904 được Slaveikov viết lời nói đầu. Trong thời gian này, nhà thơ làm việc tại thư viện, sau đó là một nhà viết kịch tại Nhà hát Quốc gia.

Năm 1907 ông xuất bản tập thơ thứ hai ” Mất ngủ ” , đã mở đường cho thơ ca Bulgaria hiện đại. Thơ của Yavorov biểu tượng, siêu hình, thấm nhuần chủ nghĩa hoài nghi sâu sắc và “thấu suốt ” về “những vấn đề muôn đời mà chẳng thế kỷ nào giải quyết được” đã thay đổi tích cực tư duy văn học Bulgaria và đòi hỏi một cách viết mới. Năm 1910 ông in tập thơ chọn lọc “Đuổi theo bóng mây”, được tái bản lần hai năm 1914, trình bày cân bằng hướng đi văn học chỉ có thể so sánh với Hristo Botev. Ông là một nhà thơ lớn sau Hristo Botev, Ivan Vazov.

More

10 lễ hội truyền thống tiêu biểu ở Bulgaria


Còn có cách nào tốt hơn để hiểu biết về một dân tộc là tìm hiểu về các lễ hội của dân tộc đó? Các vùng miền của Bulgaria rất khác nhau và có các phong tục địa phương hấp dẫn và đa dạng khác nhau làm ngạc nhiên ngay cả chính những người Bulgaria sống ở các vùng khác của đất nước.

Hôm nay chúng tôi giới thiệu với các bạn 10 trong những lễ hội đẹp nhất và hấp dẫn diễn ra tại Bulgaria.

 Lazaruvane

Theo truyền thống lễ hội Lazaruvane khởi đầu mùa xuân ở Bulgaria, được tổ chức để kỷ niệm ngày lễ Thánh Lazarus – tám ngày trước lễ Phục Sinh. Các nghi lễ tượng trưng cho sự trưởng thành của người con gái. Tập tục cho rằng một khi cô gái đã trải qua lễ này trở thành Lazarka, có nghĩa cô đã sẵn sàng để kết hôn. Trong ngày lễ Lazarus các cô gái trong làng đi vòng quanh các ngôi nhà và hát những ca khúc hát dân gian.

*   Lễ Thánh Lazarus

More

Stefan Danailov – Soái ca của điện ảnh Bulgaria tròn 75 tuổi


Có những người mà dân chúng có thể yêu quý một ít. Người khác-được một số người luôn yêu quý. Nhưng không ai là người được tất cả mọi người yêu quý mãi mãi. Chúng tôi diễn giải câu châm ngôn cổ này, bởi vì những ngày này nó phù hợp với một người kỷ niệm sinh nhật 75 tuổi, được tôn vinh với những hoạt động trọng thể, chưa hề được biết tới từ thời Todor Zhivkov.

More

Triển lãm ảnh và hội thảo về Chủ tịch Hồ Chí Minh ở Bulgaria


Ngày 30/10, tại Sofia đã diễn ra cuộc triển lãm ảnh và hội thảo về Chủ tịch Hồ Chí Minh dưới sự đồng chủ trì của Phó Tổng thống Bulgaria Iliana Iotova và Đại sứ Việt Nam Nguyễn Thị Hồng Oanh.

Đây là hoạt động phối hợp giữa Đại sứ quán Việt Nam và Bộ Ngoại giao Bulgaria cùng Bảo tàng Hồ Chí Minh nhân kỷ niệm 60 năm ngày Chủ tịch Hồ Chí Minh thăm cấp nhà nước tới Bulgaria (tháng 8/1957) và kỷ niệm 67 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Bulgaria (tháng 2/1950).

Tham dự triển lãm và hội thảo có 200 quan khách của Bộ Ngoại giao, Bộ Kinh tế, Hội Hữu nghị Bulgaria-Việt Nam, các học giả của hai nước, bạn bè Bulgaria quan tâm tới Việt Nam và đại diện cộng đồng người Việt ở Sofia.

200 bức ảnh và tư liệu quý về Chủ tịch Hồ Chí Minh và lịch sử Việt Nam được trưng bày tại triên lãm (Ảnh: Trần Quang Vinh/Vietnam+)

More

Previous Older Entries

Free counters!