Nguyễn Đình Chiểu – Thà đui mà giữ đạo nhà


Thà Đui

Thà đui mà giữ đạo nhà
Còn hơn có mắt ông cha không thờ
Dầu đui mà khỏi danh nhơ
Còn hơn có mắt ăn dơ tanh rình
Dầu đui mà đặng trọn mình
Còn hơn có mắt đổi hình tóc râu
Sang chi theo thói tha cầu
Dọc ngang chẳng đoái trên đầu có ai
Sáng chi đắm sắc tham tài
Lung lòng nhân dục mang tai họa trời
Sáng chi sàm nịnh theo đòi
Nay vinh mai nhục mang lời thị phi
Sáng chi nhân nghĩa bỏ đi
Thảo ngay chẳng biết, lỗi nghì thiên luân
Thấy rồi muôn việc trong trần
Xin còn hai chữ “tâm thần” ở ta.

Tác giả: Nguyễn Đình Chiểu

О, ПО-ДОБРЕ С НЕВИЖДАЩИ ЗЕНИЦИ ДА БРОДИШ В ТЪМНИНАТА…

О, по-добре с невиждащи зеници
да бродиш в тъмнината,

отколкото да виждаш враговете
на родната страна!

О, по-добре с тояжка във ръката
да креташ цял живот,

отколкото да гледаш как се мъчи
нещастният народ!

Слепеца, вярващ в своята родина,
не би го никой дал,

за виждащия, който свойте близки
позорно е предал.

Слепецът, който чист си е останал,
е много по-богат

от виждащия, който е ограбил
и родния си брат.

Нгуен Дин Чеу

превод: Григор Ленков

Нгуен Дин Чеу (Nguyen Dinh Chieu, 01.07.1822 – 03.07.1888) е виетнамски поет, учител, философ, лекар. Най-големият поет на Южен Виетнам през втората половина на 19-ти век. Името му е символ на патриотизма на хората от Юга, а стихотворенията му отразяват борбата на виетнамския народ срещу западната инвазия. Роден в село Танкхан, провинция Зиядин, в семейството на чиновник. Детството му преминава през много трудности. Надарен с изключителен кураж и издръжливост. Като млад ослепява напълно. Започва да пише след ослепяването си. Подкрепя борбата на своя народ срещу френските колонизатори, които неведнъж се опитват неуспешно да го спечелят на своя страна. Поддържа тесни отношения с ръководителите на антиколониалната съпротива. Героите на поемите му „Лук Ван Тиен” (1851) и „Зюнг Ти и Ха Мау” (1854) са въплъщение на добродетелите, борещи се със силите на злото. „Лук Ван Тиен” и досега е изключително популярна във Виетнам. Автор и на „Призив за унищожение на мишките”, „В памет на войните, паднали в битката за Шестте провинции” и др. Умира в село Андик, провинция Бенче, на 66 г., две години след съпругата си. От 1965 г. има литературна награда на негово име.

literaturesviat.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Free counters!

%d bloggers like this: