Việt Nam anh hùng sẽ chiến thắng


Việt Nam anh hùng sẽ chiến thắng

image

Đó là tiêu đề bài viết trên báo “Sự nghiệp Công nhân” của Bulgaria nói về cuộc mít tinh của hàng nghìn công nhân lao động ở thủ đô Sofia ủng hộ Việt Nam. Trong thời kỳ chiến tranh, sự ủng hộ các nước bạn luôn là chỗ dựa vững chắc cho nhân dân Việt Nam. Hơn ai hết, chúng ta những người đã học tập và sinh sống ở Bulgaria thời kỳ đó cảm nhận rất rõ tình cảm mà người dân ở đó dành cho chúng ta.

Xin giới thiệu với các bạn một bài thơ viết về tình cảm của người dân Bulgaria đối với Việt Nam trong thời kỳ chiến tranh. Tác giả là Hristo Slavov, là một bác sĩ về y học thể thao ở Bulgaria. Ông còn có bút danh là Hekredel và đã sáng tác được hơn 1000 bài thơ.

Bài ca về Việt Nam phương xa

Một cuộc chiến tranh đâm nhói trái tim ta …
Chúng phát động cuộc chiến tranh vô lối!
Trong cuộc chiến anh là bản hùng ca
và giữ vững vị trí mình trên thế giới!

Kẻ xâm lăng nhúng bàn tay thô ráp
vào cuộc chiến tranh giữa Bắc và Nam,
nhưng anh đón chúng bằng nắm đấm thép
nghiền chúng thành bùn rác nát tan.

Thực dân Pháp phải chịu bao ô nhục
Thua đớn đau nơi lòng chảo Điện Biên.
Cơn giận bao lâu của những người khổ cực
lấy đó làm niềm hãnh diện vô biên …

Đến giặc Mỹ, mang bom và tên lửa
dội xuống một đất nước xa xôi …
Lũ ăng-ki xâm lăng đáng nguyền rủa,
rồi sẽ cùng chung số phận thế thôi!

Anh vì Tổ quốc mình chiến đấu,
vì mái nhà, vì con cháu của mình,
vì vị trí lịch sử giao trọng trách,
đứng sau anh cả nhân loại văn minh!

Nhưng những vết thương, và mảnh tang đen
những giọt lệ trong đôi mắt trẻ em
những nạn nhân cuộc chiến dài vô tận –
ai có thể trả món nợ không quên!

Hekredel (Hristo Slavov) – người dịch: Thanh Hằng

Песен за далечен Виетнам

Една война в сърцето те прониза…
Натрапиха ти мръсната война!
Във нея ти показваш героизъм
и пазиш мястото си във света!

Агресори запратнаха ръкави
в една война на Север и на Юг,
но ти ги срещна със юмруци здрави
и всички ги направи на боклук.

Тук  Франция се срещна със позора…
Получи  ритниците си при Фу.
Гневът на дълго страдалите хора
отнесе я като велик тайфун…

А  янките със бомби и ракети
нахлуха във далечната страна…
И те, като агресори проклети,
ще имат, знам аз, същата съдба!

О, ти за своето Отечество  се бориш,
за своя дом, за своите деца,
за свое място във Историята спориш,
зад теб стоят и хората в света!

Но раните и черните забрадки,
и сълзите във детските очи,
и жертвите в нестихващите схватки –
кой може с лихвите да ти  плати?!

Hekredel (Христо Славов) – Написано по време на Войната!

Bốn mươi năm đã đi qua/
Hôm nay rực rỡ pháo hoa chào mừng/
Khắp nơi nhộn nhịp tưng bừng/
Chào đón kỷ niệm chào mừng chiến công
Ba mươi tháng tư nức lòng
/ Thống nhất đất nước non sông một nhà/
Bốn mươi năm đã đi qua/
Oai hùng lịch sữ khúc ca hào hùng !

Kiril Grudin, một người bạn Bulgaria đang sống tại TP HCM.
.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Free counters!

%d bloggers like this: