Tiếu lâm năm mới


Вицове🙂

\"Още

Hai người bạn gặp nhau vào ngày mùng 1 Tết:
– Anh đón năm mới thế nào?
– Tôi không biết, chưa ai kể lại với tôi …

Двама приятели се срещат на 1 януари:
– Как посрещна Нова година?
– Не знам, още не са ми разказали…

Cảnh sát giao thông dừng một chiếc xe chạy quá tốc độ:

– Anh chạy đi đâu mà nhanh quá vậy? – anh ta hỏi người lái xe.
– Về nhà. Tôi đón năm mới với bạn bè và bị muộn. Vợ tôi giận điên lên.
– Nhưng bây giờ là tháng 5 mà.
– Thì thế, vậy nên tôi mới vội.

Катаджия спира автомобил, превишил скоростта:
– Закъде сте се забързали толкова? – пита той шофьора.
– Вкъщи. Посрещах нова година с приятели и се позабавих. Жена ми се сърди.
– Но сега е месец май…
– Именно, затова и бързам.

Tối 31 tháng 12 cậu con trai đề nghị với mẹ :
– Khi nào đến 23:30 mình hãy bắt đầu la lên : Năm mới ! Năm mới !
– Tại sao ? – Bà mẹ hỏi.
– Như vậy những người hàng xóm sẽ nghĩ rằng năm mới đã đến với chúng ta sớm hơn .

Вечерта на 31 декември син предлага на майка си:
– Хайде като стане 23:30 да започнем да викаме : Нова година! Нова година!
– Защо? – пита майката.
– Така съседите ще се помислят, че новата година е дошла при нас по-рано.

Забавни Коледни gif-анимации / Funny Christmas gif animations

31 декември. Момченце звъни в бърза помощ:
– Елате бързо, татко се побърка. Облече червен халат и на всички разправя, че е Дядо Коледа.

Điện thoại thăm dò ý kiến ​​vào sáng ngày 1 tháng Một:
– 2% trả lời “Vâng”
– 3% “Hello”
– Số còn lại 95% gặp khó khăn khi trả lời.

Телефонна анкета на 1 януари сутринта:
– 2% отговорили с “Да”,
– 3% с “Ало”,
– останалите 95% се затруднили да отговорят.

***

Телефонен разговор в навечерието на нова година:
– Ало, застрахователната компания? Извинете, можем ли да застраховаме дома си по телефона?
– Не, това е невъзможно. Сега ще Ви изпратим свой представител, който ще сключи договор с вас.
– Добре, само го пратете по-бързо, защото елхата вече догаря, а килимът започва да пуши.

.

След новогодишния празник в детската градина баща говори на сина си:
– Сине, ти си вече голям, трява да ти кажа истината – няма Дядо Коледа. Това бях аз.
– Знам, знам. Нали щъркела също си ти…

– Татко, познай кой влак закъснява най-много!
– Кой, сине?
– Този, който обеща да ми подариш още за миналата Нова година.

***

– Този Дядо Коледа всичко обърка – оплаква се донаборник, току що получил повиквателна.
– Защо? – пита го негов приятел
– Преди 15 години си поисках военна униформа. А той чак сега ми я дава!

***

– Снежанке, защо ходиш с голи гърди?
– Защото Дядо Мраз си загуби брадата.
– И какво?
– Ами така никой няма да забележи.

Обиколка на професора в родилен дом. Оказало се, че голяма група жени трябва да роди в един и същи ден – 1 октомври. Професорът се чуди. Обясняват му:
– Посрещахме нова година в една компания.

Застоели се гостите на едно новогодишно тържество, домакинята вече не знае какво да ги прави. Телефонът звъни и на нея и идва идея. Връща се в стаята и вика:
– Пожар, пожар!
Всички:
– В чий дом?
– Не разбрах добре… на някого от вас.

***

Приближават новогодишните празници. Мъж в командировка решил да изпрати на жена си подарък. Получила тя колета и като го отворила намерила вътре чорапогащник. На единия му крачол било написано “Честита Коледа”, а на другия “Честит нова година”.
Тогава жената изпратила на мъжа си следната телеграма:
“Благодаря ти за подаръка. Надявам се, че ще дойдеш да ме видиш между двата празника…”

vicove.org

***
Biết

Ngày tết, ông Giám đốc đi ngắm công viên. Tình cờ, ông thấy đứa con nhỏ của người lái xe. Ông móc túi lì xì cho nó rồi tươi cười hỏi:
– Cháu biết chú là ai không?
– Dạ biết! Chú là bạn bố cháu! Ngày nào bố cháu cũng cho chú đi nhờ xe, cháu thấy hoài.

Cũng thấy cảnh ấy

Đầu năm mới, một người tới thăm bạn ở bệnh viện:
– Tôi không nghĩ là nhanh đến thế. Mới tối qua tôi còn thấy bạn đón giao thừa và khiêu vũ cùng một cô tóc vàng cơ mà.
– Thì vợ tôi cũng thấy cảnh ấy nên mới ra nông nỗi này.

Tán thành

Cô vợ đi chợ về hớn hở khoe với chồng:
– Anh ạ, hôm nay rất nhiều người khen em xinh và trẻ hẳn ra.
Anh chồng gật gù đáp:
– Ừ, dịp Tết này ngoài đường thì thiếu gì kẻ say…

Nhắc khéo
Khách tới nhà cu Tý chúc Tết, Tý ra đón khách:
– Năm mới cháu chúc bác sức khỏe dồi dào, vui vẻ quanh năm ạ!
– Cảm ơn cháu. Thế bố mẹ cháu có ở nhà không?
– Dạ không ạ, bố mẹ cháu đi chúc Tết rồi, chỉ còn cháu với con lợn đất này ở nhà thôi ạ!

Bữa tất niên của chàng độc thân

Anh chàng nọ thì thào với bạn gái chiều 30 Tết:
– Em thích ăn bữa tối Tất niên cùng anh chứ?
– Dạ em rất thích – Cô bạn gái bẽn lẽn.
– Thế hẹn 19h ở nhà em nhé! Em về trước chuẩn bị đồ ăn ngon vào!

Đi hết mấy ngày

Sáng mồng một Tết, Tí đố Tèo:
– Đố mày từ mặt đất đi tới trời hết mấy ngày?
– Tao không biết mày có biết không?
– Biết chứ, từ mặt đất lên tới trời hết 3 ngày rưỡi!
– Sao mày biết?
– Nhà nào cũng 23 tháng chạp thì đưa ông táo về trời, rồi đến 30 tháng chạp lại rước ông táo xuống lại. Như vậy có phải vừa đi vừa về hết 7 ngày không nào?

***

1 Comment (+add yours?)

  1. Nguyễn Văn Ngoạn
    Jan 30, 2014 @ 17:16:07

    Парадокс
    Мъж си поръчва 5 водки. Изпива ги и си поръчва 4. И тях изпива, и си поръчва още 3, след което ги обръща и тях. После, замислен говори на бармана:
    – Е, те тва е парадокс: колко по-малко пия, толко повече са напивам…

    Ngược Đời
    Một ông gọi 5 ly Vodka. Uống xong , gọi tiếp 4 ly khi uống hết lại gọi thêm 3 ly nữa rồi uống cạn chúng. Sau đó ông ta nghĩ ngợi và nói với chủ quán : Đúng là ngược đời : Tôi uống ít đi bao nhiêu thì lại càng say nhiều hơn bấy nhiêu ….

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Free counters!

%d bloggers like this: