Ngày lễ tình nhân phương đông – 07.07 – Valentine châu Á


Ngày Thất Tịch (七夕; Phiên âm Hán ngữ: Qīxī), theo văn hóa phương Đông Trung Quốc là ngày lễ tình yêu được tổ chức vào ngày 7 tháng 7 Âm lịch, đôi khi được người phương Tây gọi là Ngày Valentine Trung Quốc. Lịch sử về ngày này gắn bó với câu chuyện về Ngưu Lang Chức Nữ hoặc vợ chồng Ngâu với nhiều dị bản. Đây là ngày hội truyền thống ở Trung Quốc để các cô gái trẻ trưng bày các vật dụng nghệ thuật tự tạo trong ngày này và để cầu mong lấy được ông chồng tốt.

Truyền thuyết về Ngưu Lang – Chức Nữ

Nếu như ngày lễ Valentine 14/2 của phương Tây đã trở nên quen thuộc với mọi người trên toàn thế giới, thì Trung Quốc còn có một ngày lễ tình nhân của riêng mình: Lễ Qixi vào ngày 7/7 Âm lịch hàng năm.

Ngày lễ Qixi đã xuất hiện ở Trung Quốc từ thời nhà Hán (từ năm 206 trước CN đến năm 220 sau CN), bắt nguồn từ truyền thuyết về Ngưu Lang- Chức Nữ.

Chàng chăn bò Ngưu Lang một lần đưa đàn bò đi chăn đã nhìn thấy 7 cô con gái của Ngọc Hoàng đang tắm bên bờ suối. Con bò của Ngưu Lang nói với chàng hãy thử giấu xiêm y của các nàng tiên xem điều gì sẽ xảy ra. Các nàng tiên cử Chức Nữ, nàng tiên út xinh đẹp nhất ra xin lại xiêm y từ Ngưu Lang. Sau đó, hai người yêu nhau, Chức Nữ quyết định ở lại trần gian làm vợ Ngưu Lang và sinh hạ được hai người con.

Vương Mẫu nương nương, mẹ của Chức Nữ khi biết chuyện đã vô cùng tức giận và yêu cầu nàng phải trở lại Thiên đình ngay lập tức. Khi Ngưu Lang đi chăn bò về, chàng ngỡ ngàng khi thấy vợ đã không còn bên mình. Con bò nói với Ngưu Lang hãy giết nó đi, nếu chàng cưỡi bộ da của nó thì chàng sẽ lên được Thiên đình gặp lại vợ. Vô cùng đau khổ, Ngưu Lang đã giết con bò – người bạn thân thiết, và cùng hai con nhỏ cưỡi da bộ da bò đi tìm vợ.

Vương Mẫu tức giận rút chiếc trâm cài đầu ném xuống tạo thành một dòng sông lớn ngăn cách hai người ở hai bên bờ sông mãi mãi (con sông này chính là Dải ngân hà). Tuy nhiên, loài chim ô thước ở dưới hạ giới thương cảm cho hai người, nên cứ vào ngày 7/7 âm lịch hàng năm chúng lại bay lên thiên đình kết thành chiếc cầu qua dòng sông để giúp vợ chồng Ngưu Lang-Chức Nữ được gặp mặt.

Một vài điều thú vị về Qixi Festival:

* Ngày lễ Valentine Trung Quốc còn có những tên gọi khác như “Ngày của những số 7” , “Lễ hội của những cô con gái”, “Ngày sinh nhật của nàng tiên thứ 7”, “Ngày của những kĩ năng” hoặc “lễ hội Chim Ô Thước”.

* Con bò trong truyền thuyết thực ra là một vị tiên, vì mắc tội mà phải xuống trần đầu thai thành con bò của chàng Ngưu Lang.

* Nếu như đêm 7/7 trời mưa hoặc có quá nhiều mây, Ngưu Lang và Chức Nữ phải chờ đến tận sang năm mới có thể gặp nhau.

* Không chỉ có Trung Quốc mới có lễ Qixi, lễ hội này cũng diễn ra ở các nước khác với tên khác như lễ hội Tanabata (Shichiseki) ở Nhật Bản, lễ hội Chilseok (칠석) ở Hàn Quốc, và lễ hội Thất Tịch ở Việt Nam.

Sự tích Ngưu Lang Chức Nữ và ngày lễ tình yêu phương đông

Ngưu Lang – Chức Nữ hay Ông Ngâu – Bà Ngâu là chuyện cổ tích. Có hai phiên bản, một của Việt Nam và một của Trung Quốc.

Truyện cổ tích này có liên quan đến các sao Chức Nữ (Vega) và sao Ngưu Lang (Altair), dải Ngân Hà và hiện tượng mưa ngâu diễn ra vào đầu tháng Bảy âm lịch ở Việt Nam. Trong truyện cổ tích Trung Quốc cũng có nhắc tới Ngưu Lang (牛郎) và Chức Nữ (織女) nhưng nội dung câu chuyện cũng như các dị bản thì không giống với truyện của Việt Nam.

1.Phiên bản Việt Nam

Ngưu Lang là vị thần chăn trâu của Ngọc Hoàng Thượng đế, vì say mê một tiên nữ phụ trách việc dệt vải tên là Chức Nữ nên bỏ bễ việc chăn trâu, để trâu đi nghênh ngang vào điện Ngọc Hư. Chức Nữ cũng vì mê tiếng tiêu của Ngưu Lang nên trễ nải việc dệt vải. Ngọc Hoàng giận giữ, bắt cả hai phải ở cách xa nhau, người đầu sông Ngân, kẻ cuối sông.

Sau đó, Ngọc Hoàng thương tình nên ra ơn cho hai người mỗi năm được gặp nhau một lần vào đêm mùng 7 tháng Bảy âm lịch. Khi tiễn biệt nhau, Ngưu Lang và Chức Nữ khóc sướt mướt. Nước mắt của họ rơi xuống trần hóa thành cơn mưa và được người dưới trần gian đặt tên là mưa ngâu.
Thời bấy giờ sông Ngân trên thiên đình không có một cây cầu nào cả nên Ngọc Hoàng mới ra lệnh cho làm cầu để Ngưu Lang và Chức Nữ được gặp nhau. Các phường thợ mộc ở trần thế được vời lên trời để xây cầu. Vì mạnh ai nấy làm, không ai nghe ai, họ cãi nhau chí chóe nên đến kỳ hạn mà cầu vẫn không xong. Ngọc Hoàng bực tức, bắt tội các phường thợ mộc hóa kiếp làm quạ lấy đầu sắp lại làm cầu cho Ngưu Lang và Chức Nữ gặp nhau. Vì thế cứ tới tháng bảy là loài quạ phải họp nhau lại để chuẩn bị lên trời bắc Ô kiều. Khi gặp nhau, nhớ lại chuyện xưa nên chúng lại lao vào cắn mổ nhau đến xác xơ lông cánh. Ngưu Lang và Chức Nữ lên cầu, nhìn xuống thấy một đám đen lúc nhúc ở dưới chân thì lấy làm gớm ghiếc, mới ra lệnh cho đàn chim ô thước mỗi khi lên trời làm cầu thì phải nhổ sạch lông đầu. Từ đó, cứ tới tháng bảy thì loài quạ lông thì xơ xác, đầu thì rụng hết lông.
Có dị bản khác cho rằng tên gọi của Ô kiều là cầu Ô Thước do chim Ô (quạ) và chim Thước (chim Khách) kết cánh tạo ra.

2.Phiên bản Trung Quốc
Chàng chăn bò trẻ tuổi có tên gọi Ngưu Lang (牛郎 – tức sao Altair hay chàng chăn bò, là sao Ngưu Lang) nhìn thấy bảy cô tiên xinh đẹp đang tắm trong hồ và đang đùa giỡn vui vẻ với nhau. Được cổ vũ bởi người bạn đồng hành tinh quái là một con bò đực, chàng đã lấy trộm váy áo của họ và chờ đợi xem điều gì sẽ xảy ra. Các nàng tiên đã cử cô em út và xinh đẹp nhất có tên gọi là Chức Nữ (織女 – tức sao Vega hay nàng tiên dệt vải) ra để lấy lại váy áo. Nàng đành phải làm theo, nhưng do Ngưu Lang đã nhìn thấy thân thể trần tục của Chức Nữ nên nàng đành chấp thuận lời cầu hôn của chàng (đúng như câu “Nam nữ thụ thụ bất thân” của lễ giáo phong kiến). Nàng đã chứng tỏ mình là một người vợ tuyệt vời, còn Ngưu Lang là một người chồng tốt và họ đã sống bên nhau hạnh phúc. Nhưng Thiên Hậu (trong một số dị bản là mẹ Chức Nữ) nhận ra rằng một kẻ tầm thường (tức Ngưu Lang) lại dám cưới một nàng tiên đẹp và bà đã điên tiết (trong các dị bản khác, Thiên Hậu bắt Chức Nữ quay lại làm công việc dệt các đám mây ngũ sắc trên bầu trời vì nàng đã không làm công việc đó kể từ khi lấy chồng). Rút cái kẹp tóc của nàng ra, Thiên Hậu đã vạch ra một con sông rộng trên bầu trời để chia cắt đôi tình lang mãi mãi (vì thế tạo ra sông Ngân và trên thực tế người ta nhìn thấy các sao Ngưu Lang và Chức Nữ nằm ở hai bên của dải Ngân Hà).
Chức Nữ phải vĩnh viễn ngồi trên một bờ sông, buồn bã dệt vải, còn Ngưu Lang chỉ nhìn thấy vợ mình từ xa và phải chịu trách nhiệm nuôi hai con (tức hai ngôi sao bên cạnh nó là Aquila -β và -γ).
Nhưng có một ngày, tất cả các con quạ cảm thấy thương hại họ và chúng bay lên trời để làm cầu (鵲橋, “Ô kiều”) phía trên sao Deneb trong chòm sao Cygnus để đôi vợ chồng có thể gặp nhau trong một đêm, là đêm thứ bảy của tháng Bảy âm lịch.
Truyền thuyết này có thể là gốc cho thành ngữ tắm tiên.

Китайски Свети Валентин – 07.07

Според лунния календар, китайски Ден на Св. Валентин се пада на седмия ден от седмия месец.  Този прекрасен ден на влюбените е известно с различни имена като Xi Чи, фестивалът да пледира на умения,  рожден ден на седма сестра & нощта на умения.

История на Китайски Валентин ден е историята на любовта между кравар Ню Ланг и тъкач Жи Ни, седмата дъщеря на император на небето. Тя е най-красива измежду всички. Това се случи един ден, седем сестри слязоха на земята за къпане в езерото и Ню ги видя. В ума си дойде една идея, че той трябва да открадна дрехи на момичета. Така че, това палав приятел търси помощта на своя вол и успя да отнеме техните дрехи.

Сестрите избраха най-младата сестра отиде при него и призовава връщане на дрехите си. Така че, придържайки се към искането на сестри, седмата сестра отиде при него и тъй като вижда я в открито състояние, момчето се съгласи да я омъжи. Това е, което се е случило и момичето доказа, че е предана жена и Ню се превърна в чудесен съпруг и те са живеели щастливо.

Но тъй като богиня на небето, (в няколко легенди тя беше майка на Жи Ни) много ядоса и тя осъжда дъщеря си да се върне и да изпълнява мито си на тъкане колоритен и канадска облаци в небето, защото тя е на мнение, че Момичето не е в състояние да се концентрира върху нейната дейност след омъжва. Така тя отделени дъщеря си от любовника си че да чертаете линия на разделение в небето, по този начин формира Млечния път. Момичето е изпратено наблизо до звездни Вега и любовник момче беше преместен в Алтаир звезда. След това тъжна Жи Ни съхранява си заета с тъкачество облаци и нейният любовник ще я погледна от далечното разстояние и той се грижи за двете си деца (звездите Aquilae -β и -γ).

Свраките, съжалявали разгледа два неразделки както и да ги донесе някой лъч на надеждата в тъмния си живот, те се събрали, за да образуват по този начин мост проправяйки пътя на двама влюбени да се събират най-малко един ден в една вечер, на седмата нощ на седмия месец по лунния календар. Ами няколко книги, твърдят, че това е император на небето, а именно бащата на момичето който ги разделил така, че те по-добро може да се концентрират върху работата им, а не губят времето си за романтика.

История се казва, че когато вали дъжд в нощта на китайски Ден на Св. Валентин, изпражненията си не само на вода, а в действителност са сълзи на тази красива двойка, която плаче на нищетата на живота си.

.

2 Comments (+add yours?)

  1. Dương Huệ
    Jan 12, 2016 @ 21:27:37

    Ngưu lang chức nữ gặp nhau cũng là vì tình yêu mà, còn 14-2 bắt nguồn từ đâu mình cũng không rõ nữa

    Reply

  2. Sơn Nguyễn
    Jan 12, 2016 @ 16:17:42

    Nhưng ai cũng 14-02 chứ có ai dùng 07-07 âm đâu. Văn hóa âu hóa ngày càng mạnh mẽ

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Free counters!

%d bloggers like this: